究竟是geworden还是worden ?
陈 栋 ( 国民德语 )
2015.03.30
版权声明:本篇全部内容归属国民德语及陈栋个人所有,请注意相关版权意识和法律条款,违法必究!欢迎下载app荔枝fm,订阅“国民德语”频道,随时随地玩转你的德语,也欢迎关注同名微信公众号和新浪微博!Vielen Dank !
新浪微博 / 微信公众号 / 豆瓣 / 百度搜索 / 荔枝fm : 国民德语!
有相当多的德语伙伴们感到困惑:究竟geworden和worden区别在哪里 ? 总感觉很像啊,傻傻分不清楚。那么,今天跟请大家跟着Johnson来彻底弄明白它们吧!
其实无论是geworden还是worden,都指向一个动词,那就是werden。werden在德语中具有举足轻重的地位,因为它既可以作为普通“实义动词”,也可以作为“第一将来时”或者“过程被动态”的助动词。因此,我们就从这个细节点切入,来剖析两者的区别。
geworden: 请大家记住,当我们看到geworden的时候,那么werden一定是作为“实义动词”出现,解释为“成为;变成”。这时,geworden就是werden的第二分词,其助动词形式是ist。例如: Er ist Arzt geworden. 他成了一名医生。 Ich bin dicker geworden. 我变胖了。上述两句话其实都是这个用法。
worden: 而worden一定出现在“被动语态和完成时”的结合句型中。因为过程被动态的构成是:werden + 第二分词;如果要变成完成时,那么就将werden变成第二分词geworden,放置于句末;然而这时“陷阱”就出现了,由于在这种句型中已经有一个第二分词了,再来一个geworden的话,就变成句子中出现两个第二分词了,因此不得不“省略”了geworden中的ge,而保留形式为worden。大家看懂了吗 ? 总之简单一句话,看到worden,我们立马反应“已经被......”,是被动态跟完成时结合的产物。例如: Das Fahrrad ist von meinem Vater repariert worden. 自行车被我父亲修好了。这就是一个很典型的案例,也可以出现在从句中。例如: Er hat mir gesagt, dass das Fahrrad von meinem Vater repariert worden ist. 他告诉我,自行车被我父亲修好了。
Alles klar ? Schönen Montag !
国民德语(Johnson_Deutsch)