微精选 > 电影·音乐 > “对不起”在日语中有多少种说法? > 正文

“对不起”在日语中有多少种说法?

沪江日语 2016-11-25 08:04:02

“对不起”在日语中有多少种说法?


日语中关于“道歉”的说法很多:「すみません」「ごめんなさい」「失礼しました」「申し訳ありません」等等。它们之间有什么区别呢?一起来看看吧。


ごめんなさい


“不好意思,对不起”。标准的道歉表达。口语中可省略成:「ごめん」「ごめんね


すみません


“不好意思,对不起”。标准的道歉表达之二。也可以用于表达谢意“谢谢你”


在拜托别人做什么事(比如问路、借过等)时可以使用「すみません」(不好意思,劳驾,麻烦你)


口语中可以说成:「すいません

表示“非常不好意思”:「どうもすみませんでした

上司(男性)对下级可以说:「すまない

古风:「すまぬ


失礼(しつれい)しました


“失礼了,请原谅”。比较正式的道歉方式,用于做了明显失礼的行为时。

更加郑重一点:「失礼いたしました。」(敬语)/ 「大変(たいへん)失礼しました。」(非常抱歉)


申(もう)し訳(わけ)ありません


“非常抱歉”。正式的道歉方式。错误比较严重时使用。更严重时请使用「申し訳ございません(でした)」。


お詫(わ)び申(もう)し上(あ)げます


“致以诚挚的歉意”。郑重道歉时的说法。官方多使用这种表达方式。

真心致歉:「心(こころ)からお詫び申し上げます


お許(ゆる)しください


“请原谅”。如同字面含义,请求对方原谅时。

再多点诚意:どうかお許しください


反省(はんせい)します


“深深反省”。或者「反省しています」。


悪(わる)い/悪(わる)かった


“对不起啦”。口语中男性使用。

动漫日剧中男高中生经常讲的“瓦力瓦力”(わりぃ→わるい的口语表达)就是这一种。


上海互加文化传播有限公司

官方网站:http://jp.hjenglish.com/(日语站)

微信号:hujiangjp

微博:@沪江日语


搜索微信号:cctalkjp

掌握最新名师公开课资讯,获取丰富学习资料,加入学习讨论群。
相关推荐

日本人如何委婉地表达“我爱你”?

戳下方阅读原文马上查看!

↓↓↓

沪江日语(hujiangjp)

看过本文的人还看过

推荐阅读 ^o^


鲜娱       韩娱       娱评社
八卦       独家       滚动
内地       港台       欧美
日韩
视讯       综艺       剧评
八卦爆料          活动          段子